- Editură: Andreas
- Cod: andreas
- Autor(i): Nina Cassian
- Apariție: 2017
- Colecție: Piticul cu povesti
- ISBN 978-606-765-028-0
- Nr. pagini / Copertă / Format: 96 pag. (coperta plastefiata lucios | format 13x20)
Nina Cassian
Nina Cassian (prenumele la nastere: Renée Annie) poeta, prozatoare si traducatoare, s-a nascut pe 27 noiembrie 1924 la Galati. Fiica lui I. Cassian-Matasaru si a Janei (n. Smilovici). Scoala primara si primele clase liceale – la Brasov (1926-1935); bacalaureatul la Bucuresti (1942), unde a urmat, din 1940, cursuri de actorie. Studii de filologie, neterminate, la Universitatea din Bucuresti.
A început cariera literara, sub pseudonimul Maria Veniamin, cu traduceri din Georges Rodenbach si Christian Morgenstern (Ecoul – 1944).
Ca poeta, debuteaza în 1945, în România libera, cu poemul teribilist „Am fost un poet decadent“, iar primul volum aparut a fost „La scara 1/1“ (1947). În urma unui atac ideologic lansat în ziarul Scânteia la adresa ei, începe sa scrie treptat si poezie proletcultista. Realizeaza traduceri remarcabile din Shakespeare, Bertolt Brecht, Christian Morgenstern, Iannis Ritsos si Paul Celan. Publica peste 50 de carti de poezie, eseuri si proza, si inventeaza o noua limba poetica, limba sparga. I se decerneaza, în 1969, Premiul Uniunii Scriitorilor din România.
În ultimii 30 de ani ai vietii, poeta Nina Cassian a trait la New York si proiectul sau major a fost scrierea memoriilor, oglinda a „anilor furati si daruiti“. În anul 1994 i se decerneaza „Leul literar“ de catre New York Library. Editura americana Norton îi propune editarea poemelor sale scrise în limba engleza în cadrul seriei Selected Works, o performanta pentru o poeta sosita din Estul Europei.
Poemele sale au aparut în revistele The New Yorker, Atlantic Monthly, New England Review si American Poetry Review.
Din cuprinsul cartii: „Povestea a doi pui de tigru numiti Ninigra si Aligru”; „Capcana”; „În tara lui Murã-n gurã”; „Apoi”; „Pi-lu-i”; „Luna”; „Domnisoara de smântânã”; „Vis de corabie”; „Poem dublu”; „Câinele”; „Nefericitul Ulise”; „Warnemünde’; „Sisif”; „De trei ori goalã”; „Prea multã strãlucire”; „Vizitatorul de noapte”; „Provincialã”; „Candori”; „Pãduretul interzis”; „Altceva”; „Fantomaticul iubit”; „Statuie”; „Suvenir”; „Tigrule”; „Invitatia la vals”; „Scoici”; „Din nou îmi e fricã”; „Nunta necesarã”; „Ancestralã”; „Greoi, autumnal”; „Bariera”; „Cineva”; „Curat prin sânge”; „Jertfele vesele”; „Hamlet”; „Ruga de noapte”; „Legende”; „Agorafobie”; „Adolescentul masacrelor”; „Amor advers”; „Spleen”; „Vechi manuscrise”; „Psi”; „Fãrã-De-Miros”; „Dacã-ai fi stiut”; „Oboseala de cuvinte”; „Marea Conjugare”; „Senin”; „Strigãtul”; „Iubirii”; „Zâmbind”; „Sãrutul”; „Îndrãgostitii cei lasi”; „Postfatã la o iubire sfârsitã”; „Ispita”; „Dezghet”; „Vântul si steaua”; „Aur si umbrã”; „Când s-au vãzut? ”; „Simplã”; „Drum în toamnã”; „Nufãrul”; „Unde”; „Printul Miorlau”; „Mama”; „Cãciulita albã”; „Cartea nouã”; „Martie”; „Turturul”; „Pui de ratã”.